La traduction se fera-t-elle automatiquement lors de la mise en ligne ?

Non, l'option "Site International" n'est pas une option de traduction automatique. Il s'agit d'un système permettant de concevoir et de réaliser un site en plusieurs langues.

Concevoir et réaliser un site en plusieurs langues pose non seulement le problème de la traduction, mais aussi le problème de la disponibilité et de l'intérêt de l'information pour les différentes langues.
 
 Objectifs

Il faut considérer l'ouverture vers l'étranger quasiment comme la création d'un nouveau site car environ 80% du travail reste à faire. La solution traduira automatiquement les textes génériques des composants : boutons, textes systèmes etc. mais tout le contenu textuel de votre site devra être traduit par vos soins.

De plus, certains paramètres sont configurés par défaut pour s'afficher dans toutes les langues. D'une manière générale, il faut revoir les propriétés des éléments existant pour vérifier qu'ils soient assignés à la langue FR et créer les éléments concernant la nouvelle langue.

La solution Oxatis vous permet de créer un site traduit en 7 langues : Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Néerlandais et Catalan. Notre aide en ligne portera sur la traduction d’un site Français en Anglais.
 
 Plan d'action

Voici une liste des actions à mener pour traduire le site :

- Activation des drapeaux
- Dépôt et connexion du nom de domaine en anglais
- Sitemaps du nom de domaine anglais
- Traduction des catégories et attribution de la langue
- Traduction des menus
- Duplication, traduction des articles et affectation à la langue anglaise
- Traduction des types d'options
- Traduction des Pages - WebBlocks (surtout de l'accueil) et affectation à la langue
- Paramétrage des mises en page en anglais
- Mise en place des moyens de paiement en anglais ou traduction
- Paramétrage des modes de livraisons en anglais ou traduction

Les différentes FAQ de cette section détaillent les manipulations à effectuer
 
 Mise en oeuvre

a/ Activation de la seconde langue de votre site

Rendez-vous dans le menu [Site \ Propriétés Générales], bouton . Sélectionnez les langues que vous souhaitez publier pour votre site.



b/ Le nom de domaine pour la seconde langue du site

Si vous avez réservé un autre nom de domaine exclusivement pour votre site dans sa seconde langue, nous vous invitons à l’associer à la langue souhaitée. Pour ce faire, cliquez sur le menu [Compte \ Noms de domaines].



c/ Sitemap du nouveau nom de domaine

Pour indexer correctement votre second nom de domaine, il faudra soumettre le fichier sitemap comme vous l’avez fait la première fois pour votre premier domaine.
Cliquez sur le menu : [Marketing \ Référencement Sitemaps] puis .

Cliquez sur l'image pour l'agrandir

Plus d'informations :
Comment soumettre mon fichier Sitemaps à Google ?

 
 Tester le site multi-langues

Si vous n'avez pas de nom de domaine et/ou que vous ne souhaitez pas encore afficher les drapeaux (site en cours de traduction), vous pouvez ajouter la variable suivante à la fin du sous-domaine : http://nom-de-site.oxatis.com/Default.asp?PGFLngID=1 pour visualiser le site dans la langue anglaise.

Variable pour le site en français : /Default.asp?PGFLngID=0
Variable pour le site en anglais : /Default.asp?PGFLngID=1
Variable pour le site espagnol : /Default.asp?PGFLngID=2
Variable pour le site en allemand : /Default.asp?PGFLngID=3
Variable pour le site en italien : /Default.asp?PGFLngID=4
Variable pour le site en Néerlandais : /Default.asp?PGFLngID=5
Variable pour le site en Catalan : /Default.asp?PGFLngID=6
 

Ajouter aux favoris : http://www.oxatis.com/Help/HelpCenterContent.asp?ActionID=1024&TID=1060&MID=55562%7C45001&LangID=0
© 2001-2017 Oxatis. Tous droits réservés.