Site international

 Que signifie présenter un site international ?
Il existe de nombreuses façons de faire un site international.

La plus simple et certainement la plus caricaturale consiste à dire que vous ne vendez qu'à des gens qui parlent français et donc à laisser l'ensemble de votre site en Français ou inversement à considérer que tout le monde devrait comprendre l'anglais et à construire votre site en anglais.

Dans un monde parfait, vous devriez faire deux sites strictement similaires dans leur contenu, l'un en Français, l'autre en Anglais. Comme le monde n'est pas parfait, et en dehors de considération de coûts (temps passé, traductions, maintenance), il y aura des choses qui intéresseront uniquement les résidents français, d'autres uniquement les étrangers … bref il faut de la souplesse.
 
 Mise en oeuvre d'un site international
Un Site international est assez simple dans son concept mais sa mise en œuvre peut s'avérer assez subtile. Il faut considérer le changement de langue quasiment comme la création d'un nouveau site car environ 80% du travail est à refaire. La solution traduira automatiquement les textes génériques des composants : boutons, etc. mais tous les autres textes de votre site devront être traduits par vos soins.

Le principe de navigation est simple. Vous pouvez créer votre site en 7 langues qui sont le français, l'anglais, l'espagnol, le catalan, l'italien, l'allemand et le néerlandais. Pour activer les différentes pour votre site, rendez-vous dans le menu [Site \ Propriétés générales], bouton [Modifier], dans la rubrique "Gestion des langues" activez les langues souhaitées.



Enregistrez les modifications.
 
 Etapes à réaliser
En premier lieu nous vous conseillons de créer votre site en français. Ensuite, vous pourrez le dupliquer pour la langue souhaitée.

De manière générale, il vous faut vérifier que le contenu existant soit assigné à la langue principale du site (ex: français).

  • Page d'accueil
  • Il vous faut créer une page d'accueil pour la nouvelle langue. Il est possible de dupliquer la page WebBlock en français afin d'insérer le contenu traduit.
    Nous vous invitons à consulter l'aide en ligne suivante relative à cette étape :
    Comment faire une page d'accueil en anglais ou en espagnol ?

  • Design - Présentation
  • Il vous faut activer une presentation pour chaque langue depuis le menu [Site \ Présentation].
    Plus d'information : Design et Ergonomie d'un site multi-langues

  • Menus
  • Les menus des autres langues doivent être activés depuis la rubrique [Site \ Menus].
    Plus d'information : Création des menus pour un site multi-langues

  • Catégories d'articles
  • Le catégories d'articles doivent être dupliquer depuis le menu [Commerce \ Catégories d’articles]].
    Plus d'information : Traduction des catégories d'articles

  • Produits
  • Pour créer un catalogue multi-langues, vous devez dupliquer vos fiches produits, traduire les descriptions dans la langue souhaitée, et spécifier dans l'onglet "Langue et Visibilité" la langue de présentation.

    Astuce pour gérer le stock :

    Lorsque vous dupliquez un article avec options pour le proposer dans une autre langue, vous pouvez choisir l'option "Dupliquer l'article et lier la liste des options". Ceci permet de gérer un stock commun, grâce aux options, pour les deux langues.

    Cette solution ne fonctionne donc que pour les articles avec options, mais rien ne vous empêche de créer une option unique pour chacun de vos produits et de dupliquer ces articles en utilisant l'astuce précédemment fournie..

    Plus d'information :
    Traduction des types d'options

  • Noms de domaines
  • Si vous avez plusieurs noms de domaine et que vous souhaitez les utiliser pour votre site, nous vous conseillons de définir un nom de domaine par langue depuis le menu [ Compte \ Noms de domaines].
    Plus d'information : Puis-je associer plusieurs noms de domaines à mon site Oxatis ?
 

Ajouter aux favoris : http://www.oxatis.com/Help/HelpCenterContent.asp?ActionID=512&MID=6000&TID=1200&LangID=0
© 2001-2016 Oxatis. Tous droits réservés.